Перейти к содержимому
РОО «Национально-культурная автономия греков Республики Татарстан  «ДЕМОС»

РОО «Национально-культурная автономия греков Республики Татарстан «ДЕМОС»

Основное меню
  • Портал
  • Главная
  • Об организации
    • Руководство
    • Структура
    • Документы
    • Контакты
  • Новости
  • Медиа
    • Видео
    • Фото
  • Гостевая
  • Главная
  • Новости
  • В Петербурге впервые представлены рукописи Максима Грека

В Петербурге впервые представлены рукописи Максима Грека

admin 05.10.2016

(5 октября 2016) Рукописи выдающегося греческого писателя и переводчика XV-XVI веков Максима Грека впервые представлены на выставке в Российской национальной библиотеке (РНБ).

Экспозиция, рассказывающая о деятельности этого просветителя в России, приурочена к открытию международной конференции «Византия — Балканы — Русь: перекрестки культурных путей». Об этом сообщил корреспонденту ТАСС заведующий рукописным отделом РНБ Алексей Алексеев.

«В перекрестный год Россия — Греция знаменитый книжник и писатель Максим Грек ярко олицетворяет давние связи наших двух культур. Зрелые годы его творчества связаны с Россией, и его вклад в нашу культуру общепризнан: он переводил тексты Священного писания, его перу принадлежит несколько сотен произведений и переводов. Сохранились его труды: нравственно-обличительные, поучительные, полемические, философские и богословские трактаты, у нас в отделе рукописей сохранилось его собрание сочинений, которое он сам составил. И хотя его труды есть и в других библиотеках, наше собрание Максима Грека считается самым авторитетным», — сказал Алексеев.

По его словам, сохранились и уникальные портреты Максима Грека, которые также представлены на выставке. «Один из них, по-видимому, прижизненный, извлеченный из старинной рукописи, изображает его в профиль с окладистой бородой. Более поздние портреты относятся к XVIII столетию, что, по мнению Алексея Алексеева, «свидетельствует о том, что он пользовался уважением и авторитетом в России».

В международной конференции, посвященной вопросам изучения греческих и славянских письменных источников, принимают участие ученые из России, Греции, Сербии, Болгарии, Словакии, Польши, Германии, Италии. Их доклады посвящены многовековым греческо-славянским культурным связям, нашедшим свое отражение в книжных памятниках различных эпох. В рамках конференции состоится обсуждение вопросов национальных особенностей, влияния и преемственности книжно-письменных традиций Греции, славянских государств и России. Ряд сообщений коснется произведений, связанных с Афоном и святогорскими подвижниками. Прозвучат выступления исследователей греческих рукописей, многие из которых будут построены на документах из фондов РНБ.

Конференция, которая проводится уже в 11-й раз, носит еще одно название — «Загребинские чтения». Она носит такое название в память о российском палеографе, исследователе южнославянской книжности Вячеславе Михайловиче Загребине. Из мемориального заседания конференция превратилась в представительный форум славистов, к нам приезжают гости из Сербии, Хорватии, Болгарии, Польши.

«При условии, что мы никому не можем никаких расходов покрыть, это свидетельствует о том уважении, с которым наши зарубежные коллеги относятся к этому мероприятию», — сказал Алексей Алексеев.

ТАСС

Продолжить чтение

Назад: Поздравляем!
Далее: 430 греческих балерин превзошли рекорд Гинесса

 


 

bn-of-rt bn-uslugi bn-ufms bn-anrussia bn-prch
 ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
© РОО «Ассамблея народов Татарстана» Тел.: 8 (843) 237-97-99 E-mail: an-tatarstan@yandex.ru
ГБУ «Дом Дружбы народов Татарстана» Тел.: 8 (843) 237-97-90 E-mail: mk.ddn@tatar.ru
420107, г. Казань, ул. Павлюхина, д. 57